Last modified: Sun Dec 19 23:25:25 1999, see what's new.

Sekaijuu no dare yori kitto (Album version)

世界中の誰よりきっと

[ Kanji only | Romaji only ]

まぶしい季節が 黄金色に街を染めて
Mabushii kisetsu ga Kiniro ni machi o somete
The dazzling season dyes the street in golden color
君の横顔 そっと包んでた
Kimi no yokogao Sotto tsutsundeta
Surrounding your profile softly
まためぐり逢えったのも きっと偶然じゃないよ
Mata meguriaeta no mo Kitto guuzen ja nai yo
The fact that we could meet again is certainly not by chance
心のどこかで 待ってた
Kokoro no dokoka de Matteta
We waited somewhere in our hearts

**
世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから
Sekaijuu no dare yori kitto Atsui yume miteta kara
Surely more than anyone in this world You were chasing after your dream
目覚めてはじめて気づく つのる想いに
Mezamete hajimete kidzuku Tsunoru omoi ni
When you wake up for the first time you notice The inviting feelings/love
世界中の誰よりきっと 果てしないその笑顔
Sekaijuu no dare yori kitto Hateshinai sono egao
Surely more than anyone in this world This everlasting smiling face
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
Zutto dakishimeteitai Kisetsu o koete itsudemo
I want to hold you tight throughtout Passing the seasons always

言葉の終わりを いつまでも探している
Kotoba no owari o Itsumademo sagashiteiru
Searching forever for the final word
君の眼差し 遠く見つめてた
Kimi no manazashi Tooku mitsumeteta
Your eyes were looking far away
そう本気の数だけ 涙見せたけど
Sou honki no kazu dake Namida miseta kedo
I only cried because I was serious
許してあげたい 輝きを
Yurushite agetai Kagayaki o
I want to forgive you for your being sparkling/ambitious

(repeat **)

世界中の誰よりきっと 優しい気持ちになる
Sekaijuu no dare yori kitto Yasashii kimochi ni naru
Surely more than anyone in this world You become gentle
目覚めてはじめて気づく はかない愛に
Mezamete hajimete kidzuku Hakanai hikari ni
When you wake up for the first time you notice The transient light
世界中の誰よりきっと 胸に響く鼓動を
Sekaijuu no dare yori kitto Mune ni hibiku kodou o
Surely more than anyone in this world The echoing beat in my heart
ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
Zutto dakishimeteitai Kisetsu o koete itsudemo
I want to hold you tight throughtout Passing the seasons always

ずっと抱きしめていたい 季節を越えていつでも
Zutto dakishimeteitai Kisetsu o koete itsudemo
I want to hold you tight throughtout Passing the seasons always



Press the button on the right to be notified of changes to this page.
This notification is provided as a public service by the URL-minder.
Don't forget to visit my...

[ HOME PAGE | FAVORITE PLACES | PERSONAL RESUME | GUESTBOOK ]

[Holy Cow] [Blue Ribbon Campaign]
This page is maintained as a public service by Joe Larabell.
Inquiries: http://larabell.org/MailTo.cgi/larabell/getForm